|

期待重啓但不要舊路

我還是喜歡1)現在餐館和商鋪比以前乾净并給顧客多些空間 & 2)人與人之間有多一點空間。 我作爲顧客也學懂了早些時間訂購和定位。 我知道作爲顧客不再那麽方便。 我也知道這對於商家來説一定是多些功夫和支出。 但這對於我們每一個人的健康都有好處,最終也會影響到經濟。 疫苗不是金鐘罩,要健康,還需要大家以後繼續注意和保重。


Discover more from Fr. Bill Mok

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Similar Posts

  • | | | | | |

    耶穌的信心比我的更大

    最近在閲讀司傑恩(Jame Bryan Smith) 的書, “上帝的美麗:愛上耶穌認識的父神”(The Good and Beautiful God: Falling in love with the God Jesus knows)。 其中一段關於保羅在加拉太2:19-20的解讀是我以前沒有注意到並深深啓發我的: “保羅在致加拉太人的書信中曾相當感性地寫到:‘我已經與基督同釘十字架,現在活著的不再是我,乃是基督在我裏面活著;並且我如今在肉身活著,是因信神的兒子而活;祂是愛我,為我捨己‘。。。會發現’因信神的兒子‘後有一句注解,以現代白話文寫著:’或作神兒子的信‘。。。我想是因爲人通常把焦點放在對耶穌的信心上,而不習慣思想耶穌的信心。。。耶穌說父神是美好的。。。當祂挂在十字架上時,人們仍不斷嘲笑、質疑神是否真的與祂同在。 但是耶穌沒有斷了信心,為了我,祂堅持祂的信仰。 在我們都放棄相信之際,祂縂不放棄;在我們停止禱告之時,祂依舊不住禱告。 因著這個緣故,我們也參與在祂的信仰當中。。。我活著是因祂的信。。。真正接受耶穌住在我們裏面,透過我們而活,並且活出祂的樣式來。我之所以擁有天父的愛、耶穌的救恩以及聖靈的交通,並不是因爲做了什麽;在憂患中仍能相信神的美好,是聖靈送給我的禮物。” 在此,我只能說,“阿門”。我的“信”和禱告算什麽,不能成就什麽,也不如一首歌所說的,“能搖動神的手”。 一切都是神的恩典和我主的作爲! 感謝贊美神! Discover more from Fr. Bill Mok Subscribe to get the latest posts sent to your email. Type your email… Subscribe

  • |

    愛國就可以造謠嗎?

    最近聽到有自稱”愛國“人士說 ”愛國可以造謠“。 那麽愛國可以侵略和殺人嗎? 當年侵略中國的日本軍人都以為他們這樣做事愛他們的國家。 而他們所作的不但為他國(人民)同時也爲自己的國家(人民)造成災難和傷害。 雖然不同的人對”愛國“會有 不同的理解,但要問的是其後果和影響是否為自己的國家帶來真正和最終的益處呢? “愛國”又可否陷國家於不義和不道德呢? 又抑或這只是否認錯誤的藉口而已? Discover more from Fr. Bill Mok Subscribe to get the latest posts sent to your email. Type your email… Subscribe

  • | | | |

    《逃亡者》的啟示:親情、文化與溝通的失語

    —從劉慧倫的真實故事,看華人移民家庭的代溝與親子關係 1989年,年僅18歲的華裔少女劉慧倫(Evelyn Lau)出版了她的第一部作品——《逃亡者:一個街頭少年的日記》(Runaway: Diary of a Street Kid)。這本書震撼了整個加拿大文壇,也讓人們第一次從一位年輕亞裔女性的筆下,看到一段來自溫哥華街頭的黑暗旅程。 在這本書中,劉慧倫毫不保留地講述了自己14歲離家出走後的生活——流落街頭、吸毒、從事性工作、與成年男子的關係,以及內心的孤獨與掙扎。然而,這不僅是一段街頭少女的告白,更是一封寫給整個移民家庭的深刻控訴。 文化衝擊下的沉默戰場 劉慧倫的故事發生在1980年代,但其中所描繪的親子衝突、文化衝擊與價值落差,至今仍在許多華人移民家庭中重演。 作為第一代移民的父母,他們往往背負著原鄉的記憶與壓力。他們相信教育能翻轉命運,相信紀律能導向成功。他們移民到加拿大,是為了給孩子更好的未來——但這個「更好」的定義,卻未必與孩子內心的渴望一致。 對在西方社會成長的孩子來說,成長不只是成就,更是尋找自我、探索自由與界線的歷程。他們學會表達感受、追尋夢想,也學會質疑權威。而當這些西方價值與傳統華人家庭文化碰撞時,往往引發強烈的衝突與誤解。 正如劉慧倫在書中所說:「她(母親)不懂我的文字,也不想懂我的世界。」這句話不只是個人的遺憾,而是無數移民家庭中青少年的心聲。 親子之間的隔閡與渴望 我們常說親子之間需要「溝通」,但在文化張力與情緒壓力下,溝通往往變成命令與對抗。父母用責備掩飾焦慮,用控制來表達關心;孩子則用沉默、反抗、甚至逃離來爭取空間。 尤其在青少年時期,孩子一方面仍渴望家庭的支持與歸屬,另一方面又強烈要求自主與被認同。他們常常在夾縫中掙扎——在學校是少數族裔,在家裡卻無法做自己。 如果父母無法理解這樣的掙扎,無法提供情感上的支持,那孩子便可能向外尋找歸屬——朋友、網路、戀人,甚至毒品與危險的環境。 如何走向健康的親子關係? 劉慧倫的故事雖然沉重,但也給我們重要的提醒與啟發。我們不必等到孩子離家出走、家庭撕裂,才學會重新建立關係。我們可以從今天開始,學習這幾件事: 1. 從「說教」走向「對話」 放下權威與控制,用心聽孩子說的每一句話。問他們的感受,而不是只談他們的表現。 2. 讓愛有語言 不只是「為他們好」,而是用語言說出來:「我愛你」、「我想了解你」、「你可以做你自己」。 3. 允許錯誤與探索 孩子需要一個可以跌倒的空間,一個即使選擇不同也仍被愛的家。 4. 父母也要學習與轉化 親職不是只靠經驗,更需要持續的學習與反思。每一位父母也需要處理自己的創傷與價值觀,才能真正放下投射在孩子身上的「理想」。 一封寫給我們的信 《逃亡者》不僅是一部日記體文學作品,更是一面鏡子——讓我們看到自己的家庭、文化、與溝通方式中的裂痕。這本書問我們一個問題:當孩子想「被看見」、想「做自己」的時候,我們是否準備好放下成見與恐懼,走進他們的世界? 多年過去,我們的社會進步了,但家庭裡的沉默與張力仍然存在。劉慧倫當年未被理解的文字,今天是否能成為我們學習理解的開始? 願我們都能從她的故事中汲取勇氣,重新學會愛、聽與同行的語言。不是等到孩子成為「問題」,而是從他們還在身邊的此刻開始,給出真正的陪伴與接納。 Discover more from Fr. Bill Mok Subscribe to get the latest posts sent to your email. Type your email……

  • | |

    你是否去過那裡?

    也許,你曾經有幸去過不同的地方,觀光,工作權,生活…但那些處離你最近的,你的心,你去過嗎? 你的心,近況如何? 好嗎? 被照顧和整理好嗎? 你的心累嗎? 朋友, 常常回到你的心。 Discover more from Fr. Bill Mok Subscribe to get the latest posts sent to your email. Type your email… Subscribe

  • |

    真正的民主

    我從大陸來的,民主用以前我所學到的就是人民當家作主。 如果人民不能組織政黨,參選和被選;如果人民不能批評領袖和和政府;如果人民不能自由地選擇合意的人當政;那麽人民又怎能算是當家作主呢? Discover more from Fr. Bill Mok Subscribe to get the latest posts sent to your email. Type your email… Subscribe

  • | | | | | | |

    安慰人并不是要幫助別人解決問題,而是。。。

    在她的書“情緒四重奏:同行生命中的憂怒哀樂”裏,她指出人: “常常誤以爲幫助對方解決問題就是安慰和幫助別人解決情緒困擾。 這是一個普遍被接受但錯誤的觀點。 情緒困擾愈深的人,愈會敏感於別人對自己的反應,因此黨對方用解決事情方法的口吻去安慰自己時,就會立時感到情緒不被接納,導致更深被拒絕的感覺。 這也是很多妻子對丈夫的不滿,認爲丈夫不能夠感同身受去明白自己,只是提供解決方法改變自己的情緒,並不接納自己的情緒,因而感到被拒絕,得不到安慰。。。安慰人的重點不是要改變對方的想法,幫對方解決問題或去轉移對方的情緒,而是明白和支持對方,就是真正的安慰,不是解決對方的問題,而是幫對方加油,以致可以繼續向前行”。 其實情情緒本身沒有對錯,面對同樣一件事,每個人都會有不同的感受。那些你有但別人沒有的感受,不代表不應該存在。我們在安慰別人的一開始就要接納別人的情緒。 否則,我們就很難繼續我們安慰的工作,我們也未必能去明白到對方的困擾。 而當對方感受到我們對他們的接納時,安慰已經開始了。 Discover more from Fr. Bill Mok Subscribe to get the latest posts sent to your email. Type your email… Subscribe

Leave a Reply