請參與我們為慈善機構籌款的步行

Discover more from Fr. Bill Mok
Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Subscribe to get the latest posts sent to your email.
When I was in elementary school in mainland China, I learned a simple story titled The Little Horse Crosses the River. It was a children’s tale—short, clear, and easy to understand. At the time, I thought it was just a moral lesson about courage. But as I have grown older, I realize that it carries…
Do you know the difference between “the power of love” and “the love of power”? Do you know the consequence of these two? William Ewart Gladstone once said, “When the power of love will replace the love of power, then will our world know the blessings of peace”. Looking at the world today (March…
As a Christian and an Anglican priest (not only because of my Christian identity and vocation but also my passion), I love to reach out to the people in the community. One group of people I have never met personally is transgender. Lately, I have started to read a book called “Gender: Your Guide –…
在國際局勢動盪的今天,港人身處海外,常常面對一個難題:我們是否應該支持某個民族的立國訴求,即使他們的政府曾在我們最困難的時候背棄我們?例如,2020年香港《國安法》實施時,巴勒斯坦自治政府曾公開支持中國的立場,而以色列則未有表態。如今,當英國、澳洲、加拿大等地承認巴勒斯坦國家地位時,一些港人提醒彼此不要忘記那段歷史,甚至認為巴勒斯坦「不值得被承認」。 這種提醒,既是記憶的保留,也可能是情緒的防衛。它反映出一種深層的傷痕——當我們曾被忽視,看到對方遭遇挫折時,難免產生「你當初不幫我,現在是你應得的」的心理反應。這既是記仇,也是一種幸災樂禍。 但這樣的反應,是否真的能幫助我們活出我們所信的自由與公義? 左派的真正精神:不是濫情,而是有原則的慈悲 「左派」常被批評為「大愛」虛假、不分青紅皂白。但我相信,真正的左不是盲目擁抱,而是實在地活出一種倫理勇氣——為受壓者發聲,即使他們並不完美,甚至曾做過不公義的事。 這種左派精神不是為自己得利,而是為他人得自由;不是因為立場一致,而是因為苦難值得被聆聽。它分得清是非,但仍選擇憐憫與同行。這樣的愛,是有骨氣的愛。 🧩 為什麼同志與跨性別社群會支持巴勒斯坦? 這也是許多人不解的地方:巴勒斯坦社會中存在對LGBTQ+群體的迫害,為何同志組織仍選擇支持他們? 我早前在這方面有所不解。 在跟好些LGBTQ+群體的年輕人的對話和反思後,關於同志與跨性別社群會支持巴勒斯坦的原因,以下是我的理解和得著。 這種支持不是對迫害的縱容,而是對苦難的回應。 港人的記憶與世界的苦難:如何拿捏? 港人對自由與尊嚴的渴望是真誠的。我們記得誰在我們最困難時支持或背棄我們,這是我們的歷史。但如果我們的記憶只是用來劃清界線,它可能會變成自我封閉;如果它能成為理解他人苦難的橋樑,它就能轉化為更深的共鳴。 真正的左,不是選邊站,而是選擇站在人性的一邊。 結語:記得歷史,也記得憐憫 我們可以記得誰曾背棄我們,也可以選擇不讓苦難被忽視。我們可以堅持原則,也可以活出慈悲。這不是矛盾,而是成熟。 願我們的記憶不只是傷痕,也是光亮;願我們的立場不只是防衛,也是同行。 Discover more from Fr. Bill Mok Subscribe to get the latest posts sent to your email. Type your email… Subscribe
A Personal Reflection, Not a Declaration I want to begin with clarity and honesty. I have not made a final decision about whether I will run for school trustee in the coming term. I am also not certain whether that would be as an independent or as part of a group. These questions are part…
近來,跨性別運動員參與女子比賽的議題再次引發社會熱議。有人擔心競技公平受到影響,有人則呼籲尊重性別認同與人權。這場爭論不只是體育規則的辯論,更是對「公平」與「包容」如何共存的深層探問。 在這樣的張力中,我們是否能找到一條既不犧牲正義,也不放棄憐憫的道路? 公平的呼聲 公平,是競技的根基。當女性運動員努力訓練、爭取獎學金與榮譽時,她們理應在一個不受生理差異影響的場域中競爭。這不只是成績的問題,更是尊重她們努力的方式。 包容的渴望 包容,是社會的靈魂。跨性別者在身份認同的旅程中,常常面對排斥與誤解。他們渴望被看見、被接納,渴望在體育與社區中找到歸屬。 兼容與平衡:我們的信仰視野 我們的信仰不鼓勵簡化複雜,而是邀請我們在矛盾中活出愛。耶穌既挑戰不公,也擁抱邊緣人;祂既堅持真理,也施予恩典。 因此,我們可以: 我們需要什麼? 我們需要對話,不是炒作;我們需要科學,不是盲目。我們需要彼此聆聽,尤其是生理女性與變性女性之間,彼此聆聽對方的訴求與擔憂,顧及彼此的感受與利益,尊重差異,尋求理解。 這樣的聆聽不是妥協,而是勇氣;不是模糊立場,而是承認人性的複雜與尊嚴。 結語:我們如何同行? 公平與包容不是對立的選項,而是我們共同的呼召。在這個充滿張力的議題中,願我們的教會成為一個既保護努力,也擁抱差異的地方。 願我們的言語與行動,都能反映出那位既公義又慈愛的主。 願我們的社區,成為一個讓人敢於尋問、敢於盼望的地方。 Discover more from Fr. Bill Mok Subscribe to get the latest posts sent to your email. Type your email… Subscribe
Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.
Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.